Bueno siguiendo con la serie de estudio de la palabra evangelio ,ya dije que Jesús uso de algo que ya conocían los judíos y era el uso que Isaías le daba .Pero ahora veamos el uso dado en el nuevo testamento y es principalmente como lo uso Pablo.
El euangelion en la literatura paulina
El apostol Pablo debe ser parte de esta conversación porque hace uso de la palabra euangelion cuarenta y ocho veces en las cartas que son indiscutiblemente apoyadas a él.
Pablo utiliza más de veinte veces el sustantivo evangelio sin ningún calificativo.
Esto sugiere que sus
lectores ya estaban familiarizados con el término.
Esto demuestra que
cuando Pablo le escribió a los cristianos de Tesalónica y Gálatas, el uso de evangelio ya estaba bien establecido.
Todos sabían de que estaba hablando.
Stanton afirma que “sobre la base tanto de las propias cartas de Pablo como de los Hechos, es razonable suponer que fue entre los judíos de habla
griega de Jerusalén,
y tal vez especialmente en Antioquía entre el año 37 y el 40 dC, que el grupo de palabras relacionadas a evangelio se produjo por primera vez en un contexto cristiano.”
Para entender esta fecha es necesario estudiar el uso helenístico ( griego culto)de la palabra euangelion .
Uso helenístico de la palabra
Ken Schenk explica que el sustantivo euangelion es raro en el griego clásico.
El plural euangelia era más frecuente.
Además, añade que
hay una inscripción de Priene, del siglo I aC, procedente de Asia Menor,
que “proporciona un punto de partida relevante para el uso de la palabra evangelio en el mundo grecorromano en la época de Cristo.
En esta inscripción, el emperador Augustis es aclamado como “salvador” por poner fin a las guerras y traer la paz al imperio.
Por todas las grandes cosas que presentó su gobierno,
su nacimiento se proclama
no sólo como el nacimiento de un dios,
sino también como el comienzo de una noticia ( euangelia ) para el mundo.”
Schenk muestra cómo la palabra relacionada estab
a con el culto imperial. Esto da a la palabra un significado religioso.
Además de la inscripción de Priene aC, este significado religioso
también lo muestran los escritores judíos Filón y Josefo.
Josefo utiliza el sustantivo plural ( euangelia ) para describir como una buena noticia la elevación de Vespasiano como César,
lo que demuestra la combinación de euangelion con el culto al César.
La discusión anterior muestra cómo el Imperio Romano utilizó el término euangelion .
En la próxima entrega terminaré con este tema y daré mi conclusión,que no es mía , solamente,otros estudios lo hicieron antes y yo solo lo resumo,espero les sirva para tener un mayor conocimiento y comprensión de nuestro evangelio y sepamos responder ,con la ayuda de Espíritu Santo,quien utiliza lo que ya tenemos ,para propagar la obra de Dios.
No hay comentarios:
Publicar un comentario